-
1 electoral college
colegio electoral -
2 electoral
adjective (of elections or electors: The names of all electors are listed in the electoral roll.) electoral
electoral adjetivo ‹campaña/discurso› election ( before n)
electoral adjetivo electoral
campaña electoral, election campaign
colegio electoral, polling station
jornada electoral, polling day ' electoral' also found in these entries: Spanish: borrachera - campaña - censo - circunscripción - colegio - maquinaria - normalidad - papeleta - programa - propaganda - boleta - listado - padrón - planilla - pucherazo English: ballot box - campaign - canvass - canvasser - constituency - election - electioneering - electoral - electoral register - flag - hustings - manifesto - party political broadcast - polling station - seat - ward - ballot - polling - precincttr[ɪ'lektərəl]1 electoral\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLelectoral college colegio electoralelectoral roll / electoral register censo electoralelectoral [i'lɛktərəl] adj: electoraladj.• electoral adj.ɪ'lektərəladjective (usu before n) <system/reform> electoralelectoral college — colegio m electoral
electoral register o roll — padrón m (AmL) or (Esp) censo m or (Chi, Ven) registro m or (Col) planilla f electoral
••
Cultural note:
Es el sistema adoptado por los EEUU para elegir Presidente y Vicepresidente, mediante el cual los votantes de cada estado eligen a compromisarios ( electors) que conforman los colegios electorales, los que a su vez se comprometen a votar por un determinado candidato. Todos los votos de un estado van a un candidato. Sólo se necesitan 270 votos ( electoral college votes) para obtener la victoria, lo que significa que el Presidente puede ser elegido sin obtener la mayoría del voto popular[ɪ'lektǝrǝl]1.ADJ electoral2.CPDelectoral college N — colegio m electoral
electoral district, electoral division N — circunscripción f electoral
electoral register, electoral roll N — registro m electoral, censo m electoral (Sp)
ELECTORAL COLLEGE Los norteamericanos no votan directamente a su Presidente o a su vicepresidente, sino que votan a unos compromisarios ( electors) que a su vez se comprometen a votar a determinados candidatos. Estos compromisarios conforman el electoral college, tal y como se contempla en la Constitución. El número de votos que tiene un estado para elegir al Presidente es igual al de senadores y diputados. Cada partido político elige a un grupo de compromisarios y en el día de las elecciones presidenciales el pueblo vota al grupo que apoya al candidato de su elección. Como el grupo que gana usa todos los votos del estado para votar a su candidato, podría ocurrir, en teoría, que un candidato ganara el voto popular pero no las elecciones, si le han apoyado colegios electorales con un número pequeño de votos.electoral vote N — (US) (Pol) voto m electoral
* * *[ɪ'lektərəl]adjective (usu before n) <system/reform> electoralelectoral college — colegio m electoral
electoral register o roll — padrón m (AmL) or (Esp) censo m or (Chi, Ven) registro m or (Col) planilla f electoral
••
Cultural note:
Es el sistema adoptado por los EEUU para elegir Presidente y Vicepresidente, mediante el cual los votantes de cada estado eligen a compromisarios ( electors) que conforman los colegios electorales, los que a su vez se comprometen a votar por un determinado candidato. Todos los votos de un estado van a un candidato. Sólo se necesitan 270 votos ( electoral college votes) para obtener la victoria, lo que significa que el Presidente puede ser elegido sin obtener la mayoría del voto popular -
3 colegio
Del verbo colegiar: ( conjugate colegiar) \ \
colegio es: \ \1ª persona singular (yo) presente indicativo
colegió es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
colegio sustantivo masculinoa) (Educ) school;un colegio de monjas convent school; un colegio de curas a Catholic boys' school; colegio privado or de pago fee-paying o private school; colegio electoral electoral college; colegio estatal or público public school (AmE), state school (BrE)b) ( de profesionales):◊ Ccolegio de Abogados ≈ Bar Association;Ccolegio Oficial de Médicos ≈ Medical Association
colegio sustantivo masculino
1 (escuela) school
colegio privado, GB public o independent school, US private school
colegio público, state school, US public school
2 (clase, enseñanza) mañana no hay colegio, there is no school tomorrow
3 (asociación profesional), college, association
colegio de abogados, Bar Association
colegio de médicos, Medical Association
4 Pol colegio electoral, electoral college
5 Univ colegio mayor o universitario, hall of residence, US dormitory ' colegio' also found in these entries: Spanish: aglomerarse - ambientarse - aula - campana - cerca - compañera - compañero - dirección - director - directora - dormitorio - electoral - espaldera - ir - hornada - internado - meter - patio - predominar - pública - público - subdirector - subdirectora - tarde - témpano - alumnado - alumno - bata - camarada - castigar - cátedra - catedrático - claustro - colegial - comedor - conserje - cuál - cuyo - dejar - descanso - después - distar - echar - egresado - egresar - egreso - elitista - estudiar - exalumno - exclusividad English: admission - after - argue - art - assembly - association - at - bar - become - board - boarder - caretaker - co-ed - consecutive - desk - dormitory - dyslexia - expel - grammar school - head - institute - polling station - pool - prep school - private - public school - residence - school - school trip - schooldays - scrap - senior - set back - single-sex - skive - sports day - all - any - bundle - canteen - catchment area - college - ferry - finishing - get - grammar - hall - high - junior - leave -
4 electoral college
s.colegio electoral. -
5 polling
tr['pəʊlɪŋ]1 votación nombre femenino\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLpolling booth cabina electoralpolling card tarjeta censalpolling station colegio electoraln.• elección s.f.• sondeo (Teléfono) s.m.• votación s.f.'pəʊlɪŋmass noun votación f; (before n)polling day — (BrE) día m de las elecciones
['pǝʊlɪŋ]polling place o (BrE) station — centro m electoral
1.N votación fpolling will be on Thursday — las elecciones se celebrarán el jueves, se votará el jueves
2.CPDpolling booth N — cabina f electoral
polling day N — día m de las elecciones
polling place N (US) — = polling station
polling station N — centro m electoral
* * *['pəʊlɪŋ]mass noun votación f; (before n)polling day — (BrE) día m de las elecciones
polling place o (BrE) station — centro m electoral
-
6 polling station
-
7 exit
'eɡzit
1. noun1) (a way out of a building etc: the emergency exit.) salida2) (an actor's departure from the stage: Macbeth's exit.) salida3) (an act of going out or departing: She made a noisy exit.) salida
2. verb((used as a stage direction to one person) (he/she) goes off the stage: Exit Hamlet.) salir de escenaexit1 n salidaexit2 vb salirdo you want to exit this application? ¿quieres salir de esta aplicación?tr['eksɪt]1 (gen) salida2 SMALLTHEATRE/SMALL mutis nombre masculino1 SMALLTHEATRE/SMALL hacer mutis, salir de escena\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLexit sign indicador nombre masculino de salidaexit ['ɛgzət, 'ɛksət] vi: salir, hacer mutis (en el teatro)exit vt: salir deexit n1) departure: salida f, partida f2) egress: salida femergency exit: salida de emergencian.• mutis s.m.• salida s.f.v.• salir v.
I 'egzət, 'eksɪtnoun (from building, aircraft, freeway) salida fto make one's exit — salir*, irse*, retirarse; (before n) <visa, permit> de salida
II
intransitive verb salir*['eksɪt]1.N (=place, act) salida f ; (esp Theat) mutis m invto make one's exit — salir, marcharse
2.VI (Theat) hacer mutis; (Comput) salir3.VT (Comput) salir deif we have to exit the plane — (US) si tenemos que abandonar el avión, si tenemos que salir del avión
4.CPDexit interview N — entrevista f de salida
exit permit N — permiso m de salida
exit poll N — (Pol) encuesta de votantes a la salida del colegio electoral
exit ramp N — (US) vía f de acceso
exit route N — (lit, fig) salida f
exit sign N — (in building) señal m de salida
exit strategy N — estrategia f de salida
exit wound N — orificio f de salida
* * *
I ['egzət, 'eksɪt]noun (from building, aircraft, freeway) salida fto make one's exit — salir*, irse*, retirarse; (before n) <visa, permit> de salida
II
intransitive verb salir* -
8 polling-station
noun (a place where one goes to vote.) centro/colegio electoral -
9 campaña
Multiple Entries: campana campaña
campana sustantivo femenino tocar la campaña to ring the bell; ¿ya ha sonado la campaña? has the bell gone yet? ( de cocina) extractor hood
campaña sustantivo femenino campaign;◊ campaña electoral electoral o election campaign;campaña publicitaria advertising campaign; hacer una campaña to run o conduct a campaign
campana sustantivo femenino
1 (de iglesia, colegio) bell
2 Cost bell-bottom 3 campana extractora, extractor hood
vuelta de campana, roll over Locuciones: familiar figurado echar las campanas al vuelo, to start shouting about it
campaña sustantivo femenino
1 (electoral, etc) campaign
2 Mil expedition Locuciones: Mil (cocina, hospital, etc) de campaña, field ' campaña' also found in these entries: Spanish: amarrar - antidroga - antitabaco - campana - carpa - electoral - estratega - forma - inoculación - neutralizar - orientar - pro - retintín - tañido - tienda - tocar - vuelta - alfabetización - calar - campanada - campanilla - catre - desmontar - desplegar - exitoso - fundir - informativo - limpio - montar - publicitario - recoger - tañer - toque - viento English: agitate - aim - back - bell - bell-bottoms - campaign - canvass - canvasser - counteract - drive - electioneering - flag - flap - flare - hate - hustings - launch - launching - marketing - mount - pitch - publicity - push - ring - sales campaign - smear campaign - somersault - tent - think up - toll - turn over - wage - appeal - ground - hood - roll - smear -
10 campana
Multiple Entries: campana campaña
campana sustantivo femenino tocar la campana to ring the bell; ¿ya ha sonado la campana? has the bell gone yet? ( de cocina) extractor hood
campaña sustantivo femenino campaign;◊ campana electoral electoral o election campaign;campana publicitaria advertising campaign; hacer una campana to run o conduct a campaign
campana sustantivo femenino
1 (de iglesia, colegio) bell
2 Cost bell-bottom 3 campana extractora, extractor hood
vuelta de campana, roll over Locuciones: familiar figurado echar las campanas al vuelo, to start shouting about it
campaña sustantivo femenino
1 (electoral, etc) campaign
2 Mil expedition Locuciones: Mil (cocina, hospital, etc) de campaña, field ' campana' also found in these entries: Spanish: amarrar - antidroga - antitabaco - campaña - carpa - electoral - estratega - forma - inoculación - neutralizar - orientar - pro - retintín - tañido - tienda - tocar - vuelta - alfabetización - calar - campanada - campanilla - catre - desmontar - desplegar - exitoso - fundir - informativo - limpio - montar - publicitario - recoger - tañer - toque - viento English: agitate - aim - back - bell - bell-bottoms - campaign - canvass - canvasser - counteract - drive - electioneering - flag - flap - flare - hate - hustings - launch - launching - marketing - mount - pitch - publicity - push - ring - sales campaign - smear campaign - somersault - tent - think up - toll - turn over - wage - appeal - ground - hood - roll - smear
См. также в других словарях:
Colegio electoral — El Colegio electoral es el cuerpo encargado de elegir a un determinado representante político mediante el sistema de sufragio indirecto. En el sistema de sufragio indirecto los votantes no eligen directamente al candidato sino a electores, que a… … Wikipedia Español
colegio electoral — ► locución DERECHO, POLÍTICA 1. Conjunto de electores comprendidos en una misma unidad electoral. 2. Lugar al que acuden los electores para depositar su voto: no fue a votar a pesar de que el colegio electoral está al lado de casa. * * * Proceso… … Enciclopedia Universal
Colegio electoral de Estados Unidos — Saltar a navegación, búsqueda Colegios electorales por estado y sistema de conteo de votos … Wikipedia Español
Colegio Electoral de los Estados Unidos — Colegios electorales por estado y sistema de conteo de votos … Wikipedia Español
colegio — sustantivo masculino 1. Establecimiento de enseñanza de niños y jóvenes: colegio subvencionado, colegio nacional, colegio estatal, colegio privado. 2. (no contable) Clase o enseñanza de una materia: Este viernes no hay colegio. 3. Agrupación de… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
colegio — (Del lat. collegĭum, de colligĕre, reunir). 1. m. Establecimiento de enseñanza para niños y jóvenes de uno u otro sexo. 2. Casa o edificios del colegio. 3. Casa o convento de regulares, destinado para estudios. 4. Sociedad o corporación de… … Diccionario de la lengua española
electoral — adjetivo 1. De las elecciones o de los electores: campaña electoral, ley electoral, censo electoral, distrito electoral, propaganda electoral. colegio* electoral … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
electoral — 1. adj. Perteneciente o relativo a la dignidad o a la cualidad de elector. 2. Perteneciente o relativo a electores o a elecciones. Derechos electorales. [m6]Distrito electoral. ☛ V. boleta electoral, cabina electoral, censo electoral, colegio… … Diccionario de la lengua española
Colegio — (Del lat. collegium, conjunto de colegas, asociación.) ► sustantivo masculino 1 ENSEÑANZA Centro de enseñanza primaria o secundaria: ■ llevó a sus tres hijos a colegios confesionales, aunque ella era atea. 2 SOCIOLOGÍA Asociación o corporación de … Enciclopedia Universal
electoral — ► adjetivo 1 POLÍTICA, SOCIOLOGÍA Que tiene relación con las elecciones o con los electores: ■ hoy empieza la campaña electoral. 2 De la dignidad o calidad del elector. * * * electoral adj. De [las] elecciones o de [de los] electores: ‘Ley… … Enciclopedia Universal
colegio — {{#}}{{LM C09248}}{{〓}} {{SynC09474}} {{[}}colegio{{]}} ‹co·le·gio› {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}1{{>}} Centro de enseñanza: • Los niños reciben la enseñanza primaria en el colegio.{{○}} {{<}}2{{>}} {{※}}col.{{¤}} Clase: • El lunes es fiesta y no hay… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos